翻譯作品

很久沒有寫部落格了
主要是因為最近忙著翻譯
碩士畢業後,運氣很好,接到大寫出版社的翻譯
最感謝stone學姐串起的線
(要不是幫學姐收信、學姐跟總編提起我、學姐跑去英國等等的機緣)
以及英明的出版社總編(也是大學同學)願意給我機會
謝謝你們~~~~~






最近翻到了第四本
前面翻的兩本已經出版了

第一本是《支點力,決定老闆多快重用你》

這本書在金玉堂和高鐵書店也都有上架展示,朋友也有幫我拍照存證,可惜我忘了下載留念,照片已經消失在茫茫網海了……殘念……


第二本是《零痠痛,人體正確使用姿勢書》,還有獲得網站選書,以及博客來書籍館心靈養生網頁的搶眼新書、新書暢銷排行榜第三名





我個人相當喜歡《零痠痛.人體正確使用姿勢書》,還自掏腰包跟出版社加購了五本來送人,因為週遭許多朋友都有類似的問題,只是不曉得他們有沒有乖乖照著做就是了。

我個人一面翻譯一面照著做,覺得效果很好,也更容易入眠。

雖然書本拿在手上很重,可能要放在桌上看比較不會手痠,不過有耐心的跟著慢慢做,應該對緩解疼痛非常有幫助。

同學和朋友也紛紛幫我拍照,說在誠品、金石堂都有看到這本書很顯眼的擺在那裏,讓我也相當開心。

這本在台南誠品長榮店,是在誠品書架上站著展示的書呢,真的太開心了。

這本在新光三越新天地金石堂,擺在李鳳山師傅的新書旁邊,真是與有榮焉哪。

這本在新營金石堂,雖然右下角的志玲姐姐艷光四射,但朋友還是沒有漏看左上角的零痠痛,朋友說,能跟志玲姐姐的書擺在一起,也算不簡單。


先這樣公告最近的動態,改天再來聊聊翻譯心得。

留言

這個網誌中的熱門文章

最近發生的二三事--小指歷險記2-2

iphone新手上路-windows系統與iphone照片的存取與刪除

word 2007插入總頁數