母親節看鑑真大和尚
母親節問媽媽要什麼禮物,媽媽說「你們陪我去看電影好了。」啥米,這麼簡單,那有什麼問題,我一口答應後,才突然想起該不會是上星期媽媽回來在念說慈濟大愛台為了自籌經費,所以拍了一部什麼電影之類的那一部吧?!當場,突然覺得一片冷,我問媽媽,該不會是慈濟那一部吧?媽媽用很欣慰的夢幻聲音說「對呀,鑑真大和尚…動畫哦~~~」我的頭上當場像有烏鴉飛過……
打給弟弟,弟弟一直重複的說著「明明就是鋼鐵人2吧!是鋼鐵人2啦」「不是哦,是鑑真大和尚」我說。
到了電影院,二弟買票時,不敢開口說這部片的名字,要大弟說,大弟費盡力氣,艱難的說出「鋼鐵,啊,不,是鑑真大和尚」用了花旗卡享受華納威秀購票優惠,走進電影院,原本要轉頭開口對媽媽說「我把電影院包下來,跟你過母親節」這句話的我,在大弟和女友的驚呼聲下沒有說出口……「怎麼了?」我問,大弟顫抖的說「好多人……我輸了,比鋼鐵人2還多人」
我探頭望去,天哪,真的電影院滿滿都是人,看得出來都是攜家帶眷……慈濟力量真是大。我們找到自己位置坐下,還是不斷有人湧入電影院,大弟在旁邊又不斷重複「我輸了……」真的,人多到一個滿坑滿谷,好誇張。
媽媽看完電影,當然是讚不絕口,說她體會到「對的事情就是要做下去」的理念。我說,這個理念是很好,但是電影實在有很多改進的空間,媽媽又說「你不要拿他跟一般商業電影比」,我說「我沒有,我只是想說,如果這是大愛台拍的電影,那他在呈現故事的部份,真的太不用功了。」
媽媽又說「第一次呀,你不要苛責。」媽媽說的是很有道理啦,但是,沒有佛教慧根的我,真的有些話想說,如果你願意看,就繼續看,不願意看就不要看了。看完如果覺得我很無聊,請不要見怪,謝謝你體諒我的任性。
接下來,我要說說我的意見了,不想看的就不要看了。也希望看完若有異見,不要生氣。
我要說了哦~~~~
---------------------------------------------------------
鑑真大和尚真的是很偉大,一位唐朝60多歲的高齡老和尚,在中國佛教界地位崇高,卻因答應了日本至中國學習佛教的日本僧人之請,決定捨下已熟悉的日子與環境,堅持出海東渡日本傳佛教戒律,他總共出海6次,每次都有不同的困難,但他並沒有因為年紀漸增、體力漸衰、視力漸失、弟子逝世而放棄,直到第6次終於成功踏上日本國土。大和尚第5次、第6次出海時,已是雙目失明,卻還是能在徒弟扶持陪伴下,翻山越嶺,克服萬難,遠渡重洋,最後在日本蓋了一座寺廟,雖然語言不通,但卻成功傳了佛教戒律。日本佛教界還因為他的到來,辦了一場對後世影響相當深遠的「是否需行戒律」的辯論,傳佛教的同時,鑑真大和尚更不吝惜傳授他的醫藥專業知識給日本僧眾,獲得「醫神」(?)的封號,日本現行某種鈔幣上還刻有他的肖像。
動畫做的很漂亮,歌曲也選的不錯,配音字正腔圓,但在激動、感動的時候,像在朗誦,這到是還好,和尚幾乎都長的一樣,也無所謂,但我不是法師,我不懂佛教戒律,去日本傳的佛教戒律是什麼?什麼戒?什麼律?那是什麼意思?這也算了,畢竟是我沒有慧根,我不懂佛教,看不透其中奧妙。
大和尚出海前要規劃航路,有一張航線圖,說明當時中國去日本有三條航線,因為都一樣險阻,所以走哪一條都一樣,可是,大和尚每次出海都遇到那麼大的風浪,一整個2012的感覺,那種程度的風浪應該是在海上吧?為什麼第一次的翻船,旁白說是在「江面上」?我被搞的一頭霧水,到底是在海上還是在長江上?接著,開始說每次出海都遇到風浪,大風大浪翻天覆地的襲來,帆面、船體都破損不堪,所以大和尚和一行人只能順著海流(是海流還是河流?)飄到了什麼越州、什麼什麼州,什麼什麼州,然後應當地寺廟之邀,一面留下來弘法,一面等待再次出海的機會,而揚州,是再也不回去的。可是,這些什麼什麼州,什麼什麼州的,到底在哪裏?大和尚在大陸繞來繞去,轉來轉去,拜託,給不是大陸人的我一張地圖吧!我連桃、竹、苗、曾文溪、鹽水溪的相對位置都搞不清楚了,還大陸咧!我真的完全沒有概念呀,只有從揚州飄到海南島那一次,我才能隱約捉到那份距離感,還有「啊,怎麼往北會被潮水搞到最南邊?」那種完全只能聽命大自然的無奈心情。
我想,偉大的鑑真大和尚一定是坦然面對他的失明,沒有讓弟子知道他眼睛的狀況,而且都盡力表現的跟一般人一樣,所以,是靠著弟子敏銳的觀察力才發現大和尚已經失明了;而弟子們雖然不捨,也只能接受,並盡力伴隨師尊左右協助他,但是!拜託,雙眼失明還要爬山,是一件很可怕的事吧!怎麼畫的像是在如履平地呀?只有一句話「弟子當他的眼睛,為他撥開樹枝」輕輕帶過。片子沒有灑狗血,但是,一個失明的高齡僧人,意志堅定、不畏艱難險阻,翻山越嶺,不畏刮風下雨,就是要前往東瀛,不就是這片的重點嗎?我覺得,可以再感人一些啦,真的,讓我這種平凡人更感動一些。
最後,就是那場在日本的佛教戒律大辯論了,二弟也說看的時候很期待能看到一些什麼,也許可以有機會了解佛教與佛法,結果呢,辯論前後都是配中文,連日本和尚辯輸後跑來跟鑑真大和尚懺悔也是講中文哦,可是呢,辯論過程有提到佛法戒律的語句,全程都講日語是什麼意思?都講日語也就算了,然後呢?那一段,竟然,字幕中文全是相當艱澀的語詞,而且,又跑得特別快,我們看的霧煞煞,似懂非懂,是怕辯論佛法戒律內容太無聊,觀眾不想看,所以故意這樣嗎?那就乾脆都不要呀,反正旁白就有說明辯論過程雙方的狀況與變化了。
我真的不懂佛教、不懂大陸地理,但是像是唐朝的建築、醫藥、佛教、藝術對日本影響很大,包話鑑真大和尚的事蹟,宣傳海報也都寫了,我相當能理解,所以,我覺得電影要說的事,我都早就知道了,反而我想知道佛教戒律是什麼,電影中看不見,這部電影是拍給懂佛教、懂佛法的人看,所以不用特別解釋佛教戒律吧。
我覺得,西方電影,如果提到聖經十誡或是十災,也是會交待一下,什麼是十誡、什麼是十災,可能我媽說的對,我是拿西方商業電影來跟他比較吧。
佛經有那麼多本,而佛經內容有艱澀難懂的部份,就像鑑真大和尚前往日本傳佛法戒律一樣,用電影來籌款,用電影來宣揚佛法,真的需要相當的精神與毅力,不畏險阻與艱難,前方路還很長。請加油吧。
打給弟弟,弟弟一直重複的說著「明明就是鋼鐵人2吧!是鋼鐵人2啦」「不是哦,是鑑真大和尚」我說。
到了電影院,二弟買票時,不敢開口說這部片的名字,要大弟說,大弟費盡力氣,艱難的說出「鋼鐵,啊,不,是鑑真大和尚」用了花旗卡享受華納威秀購票優惠,走進電影院,原本要轉頭開口對媽媽說「我把電影院包下來,跟你過母親節」這句話的我,在大弟和女友的驚呼聲下沒有說出口……「怎麼了?」我問,大弟顫抖的說「好多人……我輸了,比鋼鐵人2還多人」
我探頭望去,天哪,真的電影院滿滿都是人,看得出來都是攜家帶眷……慈濟力量真是大。我們找到自己位置坐下,還是不斷有人湧入電影院,大弟在旁邊又不斷重複「我輸了……」真的,人多到一個滿坑滿谷,好誇張。
媽媽看完電影,當然是讚不絕口,說她體會到「對的事情就是要做下去」的理念。我說,這個理念是很好,但是電影實在有很多改進的空間,媽媽又說「你不要拿他跟一般商業電影比」,我說「我沒有,我只是想說,如果這是大愛台拍的電影,那他在呈現故事的部份,真的太不用功了。」
媽媽又說「第一次呀,你不要苛責。」媽媽說的是很有道理啦,但是,沒有佛教慧根的我,真的有些話想說,如果你願意看,就繼續看,不願意看就不要看了。看完如果覺得我很無聊,請不要見怪,謝謝你體諒我的任性。
接下來,我要說說我的意見了,不想看的就不要看了。也希望看完若有異見,不要生氣。
我要說了哦~~~~
---------------------------------------------------------
鑑真大和尚真的是很偉大,一位唐朝60多歲的高齡老和尚,在中國佛教界地位崇高,卻因答應了日本至中國學習佛教的日本僧人之請,決定捨下已熟悉的日子與環境,堅持出海東渡日本傳佛教戒律,他總共出海6次,每次都有不同的困難,但他並沒有因為年紀漸增、體力漸衰、視力漸失、弟子逝世而放棄,直到第6次終於成功踏上日本國土。大和尚第5次、第6次出海時,已是雙目失明,卻還是能在徒弟扶持陪伴下,翻山越嶺,克服萬難,遠渡重洋,最後在日本蓋了一座寺廟,雖然語言不通,但卻成功傳了佛教戒律。日本佛教界還因為他的到來,辦了一場對後世影響相當深遠的「是否需行戒律」的辯論,傳佛教的同時,鑑真大和尚更不吝惜傳授他的醫藥專業知識給日本僧眾,獲得「醫神」(?)的封號,日本現行某種鈔幣上還刻有他的肖像。
動畫做的很漂亮,歌曲也選的不錯,配音字正腔圓,但在激動、感動的時候,像在朗誦,這到是還好,和尚幾乎都長的一樣,也無所謂,但我不是法師,我不懂佛教戒律,去日本傳的佛教戒律是什麼?什麼戒?什麼律?那是什麼意思?這也算了,畢竟是我沒有慧根,我不懂佛教,看不透其中奧妙。
大和尚出海前要規劃航路,有一張航線圖,說明當時中國去日本有三條航線,因為都一樣險阻,所以走哪一條都一樣,可是,大和尚每次出海都遇到那麼大的風浪,一整個2012的感覺,那種程度的風浪應該是在海上吧?為什麼第一次的翻船,旁白說是在「江面上」?我被搞的一頭霧水,到底是在海上還是在長江上?接著,開始說每次出海都遇到風浪,大風大浪翻天覆地的襲來,帆面、船體都破損不堪,所以大和尚和一行人只能順著海流(是海流還是河流?)飄到了什麼越州、什麼什麼州,什麼什麼州,然後應當地寺廟之邀,一面留下來弘法,一面等待再次出海的機會,而揚州,是再也不回去的。可是,這些什麼什麼州,什麼什麼州的,到底在哪裏?大和尚在大陸繞來繞去,轉來轉去,拜託,給不是大陸人的我一張地圖吧!我連桃、竹、苗、曾文溪、鹽水溪的相對位置都搞不清楚了,還大陸咧!我真的完全沒有概念呀,只有從揚州飄到海南島那一次,我才能隱約捉到那份距離感,還有「啊,怎麼往北會被潮水搞到最南邊?」那種完全只能聽命大自然的無奈心情。
我想,偉大的鑑真大和尚一定是坦然面對他的失明,沒有讓弟子知道他眼睛的狀況,而且都盡力表現的跟一般人一樣,所以,是靠著弟子敏銳的觀察力才發現大和尚已經失明了;而弟子們雖然不捨,也只能接受,並盡力伴隨師尊左右協助他,但是!拜託,雙眼失明還要爬山,是一件很可怕的事吧!怎麼畫的像是在如履平地呀?只有一句話「弟子當他的眼睛,為他撥開樹枝」輕輕帶過。片子沒有灑狗血,但是,一個失明的高齡僧人,意志堅定、不畏艱難險阻,翻山越嶺,不畏刮風下雨,就是要前往東瀛,不就是這片的重點嗎?我覺得,可以再感人一些啦,真的,讓我這種平凡人更感動一些。
最後,就是那場在日本的佛教戒律大辯論了,二弟也說看的時候很期待能看到一些什麼,也許可以有機會了解佛教與佛法,結果呢,辯論前後都是配中文,連日本和尚辯輸後跑來跟鑑真大和尚懺悔也是講中文哦,可是呢,辯論過程有提到佛法戒律的語句,全程都講日語是什麼意思?都講日語也就算了,然後呢?那一段,竟然,字幕中文全是相當艱澀的語詞,而且,又跑得特別快,我們看的霧煞煞,似懂非懂,是怕辯論佛法戒律內容太無聊,觀眾不想看,所以故意這樣嗎?那就乾脆都不要呀,反正旁白就有說明辯論過程雙方的狀況與變化了。
我真的不懂佛教、不懂大陸地理,但是像是唐朝的建築、醫藥、佛教、藝術對日本影響很大,包話鑑真大和尚的事蹟,宣傳海報也都寫了,我相當能理解,所以,我覺得電影要說的事,我都早就知道了,反而我想知道佛教戒律是什麼,電影中看不見,這部電影是拍給懂佛教、懂佛法的人看,所以不用特別解釋佛教戒律吧。
我覺得,西方電影,如果提到聖經十誡或是十災,也是會交待一下,什麼是十誡、什麼是十災,可能我媽說的對,我是拿西方商業電影來跟他比較吧。
佛經有那麼多本,而佛經內容有艱澀難懂的部份,就像鑑真大和尚前往日本傳佛法戒律一樣,用電影來籌款,用電影來宣揚佛法,真的需要相當的精神與毅力,不畏險阻與艱難,前方路還很長。請加油吧。
留言
至於教義,闡述多了有人覺得枯燥乏味,少了就會像您這般解釋,而我自己本身,對佛教有很少很少的接觸,我只能說我看不太懂其中文字,不過整部電影我還是很感動~
可以跟你分享我在網路上看到的網友寫的評論,滿有趣的,你應該知道差不多同期還有另一部動畫"靠岸"聽說有拿補助金的,
http://forum.gamer.com.tw/C.php?page=1&bsn=60037&snA=35029
不過有一點你說的很好,每個沙彌和尚的臉辨識度不高,我自己因為晚進戲院,總有一種,每個人看起來都一樣阿!!的FU哈~不過某種程度上,我是稱讚他們的~望眼看去,要去紀錄考據這些歷史也有些困難,感謝他們告訴我一個很棒的人物故事!!
謝謝您的回應,有人被鑑真大和尚而感動,可以想見確實是我要求太高。大愛台的戲戲、紀錄片都拍的很好,相信以後若有第二部、第三部電影,一定會找到更好的說故事方式,來傳達佛教精神。
張貼留言
歡迎留言